top of page
  • Instagram

Diferença regional

jul 3

2 min de leitura

0

1

0

Laís de Azevedo, uma mineira da capital,  cresceu na famosa e grande Belo Horizonte. Entretanto, apesar de ter um grande apego à cidade em que passou toda sua vida, desde criança sonhou em cursar faculdade na USP, já que tal universidade sempre foi conhecida como a melhor universidade brasileira entre as federais.

Assim que se formou no ensino médio, a jovem tentou incessantemente entrar na sua tão sonhada faculdade. Porém, devido à alta concorrência, somente conseguiu concluir sua aspiração no auge de seus 23 anos.

   Com o apoio de seus pais e de sua prima Clara, que morava na capital paulista desde que se entendia por gente, a menina logo se mudou para a grande São Paulo, em busca de se habituar à agitada cidade. 

    Passando-se duas semanas de sua nova vida na grande metrópole e no começo de seu curso de direito, Laís sentia-se intrigada. Muitas vezes, quando se comunicava com sua prima, a garota ficava em dúvida sobre muitas das expressões utilizadas, mas conseguia entender Clara tranquilamente. Porém, quando a mineira pedia para sua parente "arredar" algo, ela não entendia e simplesmente continuava o que estava fazendo.

     Dessa forma, Laís sentia-se levemente incomodada por esse “pequeno buraco” em sua comunicação com sua prima, e o mesmo ocorria quando conversava com seus colegas de universidade, nos quais pareciam ter a mesma reação que Clara ao vocábulo utilizado pela mineira, deixando a mineira cada vez mais intrigada.

  Então, quando suas férias chegaram, Laís finalmente resolveu verbalizar esse grande ponto de interrogação que tinha em sua mente.


- Clara, por que toda vez que eu te falo para arredar algum objeto ou até você mesma arredar pra eu poder me sentar, você não reage ou responde?


- Prima, vou ter que admitir que eu realmente não sei o que significa arredar, nós não usamos essa palavra aqui em São Paulo.


- Sério? Eu pensei que essa palavra fosse utilizada em todo o Brasil, mas não pensei que só fosse usada em Minas.


- Mas é Laís. Mas ao final, o que esse vocábulo significa?


- Claritcha, “arredar” significa chegar pro lado, arrastar. Por exemplo "arredar o copo pra esquerda" é mover o copo pra esquerda.


- Era tão simples então? E nós não nos entendíamos por causa dessa palavra? Ela é até mais fácil de usar do que ficar falando “chega pra lá!”


- Realmente, mas finalmente tiramos essa barreira comunicativa de nossas vistas. 


    Assim, Laís entendeu que algumas palavras que eram tão comuns e corriqueiras para ela, como “arredar”, se divergiam das que sua prima usava, e a partir disso, elas começaram a misturar o “mineirês” com a linguagem paulista e formaram juntas um jeito peculiar de se expressar, pois para as primas, uma diferença regional não deve ser uma barreira em sua comunicação ou relacionamento.


Comentários

Compartilhe sua opiniãoSeja o primeiro a escrever um comentário.
bottom of page